Оформление сайта:
Фон:
Шрифт:
Картинки:
|
Каждый месяц сурдопереводчики со всей Свердловской области собираются вместе и проводят семинары, где делятся информацией о внесенных изменениях в законодательные акты Российской Федерации, о том, что происходит в области, какие мероприятия проходят на уровне общества глухих. Затем переводчики и председатели местных отделений доводят эти сведения до инвалидов по слуху. Цепочка работает слажено, и коллектив в обществе глухих сплочённый и дружный.
На фото сурдопереводчики в Большом актовом зале Центра
17 мая сурдопереводчики встретились в Областном центре реабилитации инвалидов, где для них была проведена экскурсия. «Уже давно планировали посетить ваш Центр, чтобы наши сотрудники лично посмотрели, какие здесь предоставляются услуги, какие условия, чтобы знали, как оформить индивидуальную программу предоставления социальных услуг, а после рассказали об этом на местах, донесли до каждого человека с ограничениями по слуху. Переводчикам теперь будет легче направить, объяснить, как доехать, к кому и куда обратиться. Нашим инвалидам важно заранее получить информацию, чтобы преодолеть страх: а вдруг меня не поймут, а вдруг поймут, но не так. Теперь от наших сурдопереводчиков они уже получат необходимую информацию о Центре на своем родном жестовом языке и будут готовы психологически, будут более уверены. Я думаю эта экскурсия много даст нам и нашим инвалидам», — рассказала о цели приезда в Центр председатель Свердловского регионального отделения Общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское общество глухих» Людмила Черемера.
На фото гости Центра, на переднем плане Людмила Черемера
На фото сурдопереводчики оценивают возможности бассейнов Центра
Сурдопереводчики с большим интересом изучали особенности Центра, его возможности. «Мне здесь нравится, такого я никогда раньше не встречала. Вижу, что в Центре всё максимально продумано, вплоть до мелочей. Например, каждая табличка на стене подписана дополнительно шрифтом Брайля. У меня муж слепой, и я это сразу отметила. Понравилось, что глухие и слабослышащие могут приехать в Центр без сурдопереводчика, здесь есть люди, которые знают жестовый язык. Для наших клиентов самое важное – это момент перевода. Обычно для них это главный барьер. Еще Центр привлекателен тем, что здесь много всего, что может помочь людям забыть о своих болезнях. Слух они, конечно, здесь не восстановят, но почувствуют внимание, поймут, что они со своей особенностью не одиноки, получат общеоздоровительные процедуры. Это хорошая психологическая разгрузка», — поделилась своими впечатлениями Лариса Мухина, которая работает с глухими в г. Каменск-Уральский уже в течение двух лет.
Татьяна Ахметьзянова
Источник ОЦРИ