Оформление сайта:
Фон:
Шрифт:
Картинки:
|
Полгода длился роман между официанткой 26-летней Лу Кларк и миллионером 30-летним Уиллом Трейнором. Парализованный мужчина решил умереть. Попросил врачей о смертельной инъекции. Эту историю любви английская писательница Джоджо Мойес, 46 лет, описала в романе «До встречи с тобой». Произведение вышло в прошлом году и стало мировым бестселлером. Книгу перевели на 31 язык. Украинское издание романа вышло вместе с выходом в отечественный прокат его экранизации.
- Не люблю слезливых историй о любви. Но, прочитав роман, поняла, он — о боли. О том, чтобы дать любимому человеку право выбирать свою судьбу, — говорит переводчица Надежда Хаецкая, 36 лет. — У нас мало книг о жизни инвалидов. Когда люди не сталкиваются с такими проблемами, то не замечают их. Роман Джоджо Мойес открывает глаза на это. Для меня книга имеет счастливый конец. Главный герой Уилл выбрал для себя смерть. А героиня Луиза не смогла его убедить отказаться от страшного замысла. Человек не может полноценно жить. Понимает, что отношения с инвалидом могут помешать счастью его возлюбленной.
Роман «До встречи с тобой» вышел в харьковском издательстве «Клуб семейного досуга».
С 6 июля британский фильм «До встречи с тобой» показывают в украинских кинотеатрах.
- Больше люблю ужасы, боевики. На таких лентах всегда переполненные залы. Но когда увидела реакцию актеров, которые озвучивали эту картину, поняла — делаем что-то особенное. Они полностью вжились в свои роли. Актриса вышла из студии в слезах, актер час ни с кем не разговаривал, — рассказывает режиссер дубляжа Людмила Петриченко, 32 года.
Луизу Кларк на украинском озвучила актриса Наталья Денисенко, а Вилла Трейнора — Дмитрий Гаврилов из столичного театра «Сузір'я».
Источник Gazeta